DeepSeek式的AI味,越來(lái)越讓人受不了了
作者|小金牙 來(lái)源|直面AI(ID:faceaibang)
我們讓ChatGPT給這篇文章寫了一個(gè)開頭:
語(yǔ)言,正在變得越來(lái)越熟悉——也越來(lái)越陌生。
在我們這個(gè)由算法驅(qū)動(dòng)的時(shí)代,表達(dá)不再只是人與人之間的橋梁,也成為人與機(jī)器之間的共鳴器。
當(dāng)越來(lái)越多的人開始使用 AI 工具協(xié)助寫作與交流,我們的語(yǔ)言,正在悄然發(fā)生變化。不是突然的,也不是劇烈的,而是一種潛移默化的趨同:詞匯變得標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)氣更趨中性,情緒被規(guī)整得恰到好處。
你可能已經(jīng)察覺(jué)到了這一點(diǎn)——一些句子聽(tīng)起來(lái)“哪里怪怪的”,太整潔,太流暢,太像 AI。
人們把這種風(fēng)格稱為:“AI 味”。
這不僅僅是一個(gè)風(fēng)格問(wèn)題,它關(guān)乎我們?nèi)绾慰创齽?chuàng)作,如何信任彼此,甚至如何定義“人”的表達(dá)方式。
于是,一個(gè)看似簡(jiǎn)單的判斷題浮現(xiàn)出來(lái):這段文字,是人寫的,還是AI寫的?而更深一層的問(wèn)題也隨之而來(lái):如果連我們自己也開始說(shuō)得像AI,那么人類表達(dá)的界限,又該如何劃定?
讓ChatGPT用AI味討論AI味,實(shí)在是別有一番風(fēng)味。
別擔(dān)心,接下來(lái)的正文,都是手打的。如果有AI味,那就正好切題了。
01
“時(shí)間的褶皺”
人們已經(jīng)受不了AI味了。
有人總結(jié)出DeepSeek常用詞:拓?fù)洹⒖巳R因瓶、第X根睫毛、青苔、賽博、齒輪、白襯衫……如果有傷口,那一定是“傷口0.01公分”,如果時(shí)長(zhǎng)三分半,那一定是“持續(xù)三分半鐘”,如果出現(xiàn)眼睛,那八成是“暗紅色的瞳仁”。
“一個(gè)少女拿著錄取通知書跑下樓”這句話,放到DeepSeek里洗一遍就變成了:
少女肩胛骨在晨光中震顫如振翅的拓?fù)淝妫浫⊥ㄖ獣闹腹?jié)泛起1.7厘米寬的骨白色。她沿著木質(zhì)階梯向下疾奔,時(shí)間褶皺里翻涌出薄荷糖的量子糾纏——三年前母親在銹蝕的郵箱前咳出的暗紅色血漬此刻正以熵增速率在記憶里結(jié)痂。通知書牛皮紙的粗糲聲息穿透0.3秒的沉默,將螢火蟲群般的未來(lái)釘死在樓梯轉(zhuǎn)角蛛網(wǎng)狀的光影中,而鞋跟敲擊聲正把克萊因瓶底的嗚咽壓成十七歲盛夏的標(biāo)本。
越來(lái)越多的人在社交媒體上抱怨,稱網(wǎng)上充斥著“一眼DeepSeek”的文案,讓人“想吐”。他們呼吁博主們不要再依賴AI寫文案了,或者至少潤(rùn)色一下,讓文案更有人味兒也好。比如有用戶評(píng)論說(shuō),“ds的華麗風(fēng),有種無(wú)病呻吟的感覺(jué)”“在千篇一律的AI文中那一抹人味的獨(dú)特審美和思想彌足珍貴”。
DeepSeek的賽博浪漫散文風(fēng)格尚且有跡可循,其他的常用AI工具如ChatGPT的“味道”則更加微妙。它更偏好結(jié)構(gòu)完整、語(yǔ)氣溫和、帶引導(dǎo)性的句子,經(jīng)常使用“探索”“可能性”“值得注意的是”等模糊但有禮貌的表達(dá)。
于是,一場(chǎng)“AI與人的狼人殺”開始了,一邊是不滿處處AI的人當(dāng)“AI警察”,一言不合就“出警”;一邊是部分被指責(zé)是AI代筆的人無(wú)辜發(fā)言:我真的沒(méi)用AI!都是自己寫的!
小紅書用戶@椰汁糕不睡了就分享,自己寫的口播視頻文案,因?yàn)橛昧?ldquo;蜘蛛”這個(gè)意象,被老板指責(zé)“你太依賴AI”“我需要一個(gè)認(rèn)真工作、對(duì)珠寶有些熱愛(ài)、愿意了解的人,機(jī)器人我不需要”。讓她百口莫辯。
但恐怖的是,還有另一些人絕望地發(fā)現(xiàn),明明是自己寫的東西,卻真的隱隱飄出一陣陣AI味。他們?cè)陔娔X里輸入“時(shí)間的皺褶”,又慌亂地趕緊刪掉。
這實(shí)在是一個(gè)有意思的現(xiàn)象。
首先,如果AI那么好用,我們?yōu)槭裁磿?huì)那么討厭“AI味”?
其次,一個(gè)人該不該以及要怎么自證自己寫的東西不是出自AI之手?
最后,我們的語(yǔ)言里也開始出現(xiàn)“AI味”了嗎?如果是,該去抵抗這種趨勢(shì)嗎?
好在,人類總是在思考,有的問(wèn)題科學(xué)家已經(jīng)開始研究了。
02
你聽(tīng)起來(lái)像ChatGPT
你的感覺(jué)沒(méi)有錯(cuò),我們的語(yǔ)言可能真的在被AI影響。
這一點(diǎn),英文世界已經(jīng)有研究可以參考。
加入任何一個(gè) Zoom 會(huì)議,或隨便點(diǎn)開一個(gè)YouTube視頻,不難察覺(jué)到AI語(yǔ)言風(fēng)格。像“prowess(高超技藝)”“tapestry(豐富多彩的圖景)”這樣的詞,正是 ChatGPT 所偏愛(ài)的詞匯,正在悄然進(jìn)入歐美詞匯庫(kù);而“bolster(支持)”“unearth(挖掘)”“nuance(細(xì)微差別)”這些 ChatGPT 不太常用的詞,則使用頻率正在下降。
德國(guó)馬克斯·普朗克人類發(fā)展研究所的研究人員分析了近28萬(wàn)個(gè)來(lái)自學(xué)術(shù)頻道的YouTube視頻,發(fā)現(xiàn)在ChatGPT發(fā)布后的18個(gè)月里,使用者使用“meticulous(細(xì)致)”“delve(深入)”“realm(境界)”和“adept(熟練)”等詞匯的頻率比三年前高出了51%。
值得注意的是,說(shuō)話的人往往沒(méi)有意識(shí)到自己的語(yǔ)言正在變化。
而且研究者表示,AI常用詞匯滲透進(jìn)人類的語(yǔ)言系統(tǒng),還只是“冰山一角”。
盡管目前的大多數(shù)研究仍主要聚焦在詞匯層面,但研究人員懷疑,AI的影響已經(jīng)開始滲透到表達(dá)方式和語(yǔ)氣之中——發(fā)言更長(zhǎng)、更有結(jié)構(gòu),以及情緒表達(dá)更加克制。
至于討厭別人用AI,這一點(diǎn)也有相關(guān)研究涉及。
康奈爾大學(xué)的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)兩個(gè)人在文字聊天,一方使用AI來(lái)回復(fù),往往效果很好,因?yàn)锳I給出的回復(fù)是很正面的。但這僅限于一方完全不知道對(duì)方用了AI,且對(duì)此沒(méi)有懷疑的情況下。
一旦一方懷疑或者認(rèn)為對(duì)方用了AI,那完全會(huì)起到反效果。研究人員表示:“我們是通過(guò)語(yǔ)言線索來(lái)感知對(duì)方的。”
也就是說(shuō),讓語(yǔ)言起作用的,不僅僅是語(yǔ)言本身承載的內(nèi)容,人們還會(huì)從中去尋找其他線索。如果語(yǔ)言出自AI,那么那個(gè)人自己就是“隱身”的,這會(huì)讓人覺(jué)得喪失了溝通的部分意義。
研究人員進(jìn)一步指出,AI正在決定什么是“正確的”“標(biāo)準(zhǔn)的”英語(yǔ)。而當(dāng)我們周圍每個(gè)人的說(shuō)話都開始聽(tīng)起來(lái)“標(biāo)準(zhǔn)無(wú)誤”,我們也就隨之失去了那些口誤、俚語(yǔ)、帶點(diǎn)走音的語(yǔ)句——而這些恰恰是脆弱、真實(shí)和“人性”本身的信號(hào)。
03
Delve入侵
好,現(xiàn)在我們知道,已經(jīng)有若干研究在說(shuō)一件事:ChatGPT有一些偏好,正在侵染人類的語(yǔ)言習(xí)慣。
如果我們繼續(xù)追問(wèn),事情會(huì)變得更加有趣——ChatGPT為什么會(huì)有這些語(yǔ)言偏好?
大模型——尤其是早期的大模型——是基于人類的文本進(jìn)行訓(xùn)練的。也就是說(shuō),喂進(jìn)去的都是人類的話,為什么會(huì)出來(lái)和人類不同的“AI味”呢?
我們可以用Delve這個(gè)詞來(lái)舉例。
Delve是一個(gè)真實(shí)存在的英文詞匯,用作動(dòng)詞時(shí)的意思是“深入研究”“探究”“鉆研”。
在歐美社會(huì),這個(gè)詞非常沒(méi)有存在感,幾乎無(wú)人會(huì)在日常使用它。然而,ChatGPT格外喜歡這個(gè)詞。進(jìn)而,人類也開始更頻繁地使用它。這一點(diǎn)甚至讓一些編輯開始主動(dòng)屏蔽這個(gè)詞,因?yàn)樗某霈F(xiàn)頻率高到“像是一種流行病”。
早在2024年3月,就有人指出在醫(yī)學(xué)論文中Delve一詞的使用率飆升。從圖表中可以看到,2023年這個(gè)詞的使用率突然激增,超過(guò)400%,是幾年前的百倍,而ChatGPT是2022年年底發(fā)布的。
但有一個(gè)問(wèn)題一直困擾著機(jī)器學(xué)習(xí)專家:如果ChatGPT是基于人類數(shù)據(jù)進(jìn)行訓(xùn)練的,它怎么會(huì)突然想到要這么頻繁地使用“Delve”?這是一種自然而然的行為嗎?為什么偏偏是“Delve”?
彼時(shí),衛(wèi)報(bào)發(fā)表了一篇名為《非洲廉價(jià)的外包勞動(dòng)力如何塑造AI英語(yǔ)》的文章,將ChatGPT頻繁使用“Delve”的起源指向了非洲大陸。
不要忘了,大模型的訓(xùn)練中,少不了人工標(biāo)注員。
大模型在海量數(shù)據(jù)上進(jìn)行數(shù)天甚至數(shù)周的訓(xùn)練后,必須采取措施確保人工智能不會(huì)偏離軌道。它必須“對(duì)齊”。為了實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn),需要使用額外的監(jiān)督學(xué)習(xí)步驟。于是,人工標(biāo)注員登場(chǎng),評(píng)估語(yǔ)言模型的輸出。然后,他們的評(píng)估結(jié)果將用于微調(diào)模型。
而這些人工標(biāo)注員來(lái)自何方呢?
將大模型變成一個(gè)有用的聊天機(jī)器人,需要投入數(shù)十萬(wàn)小時(shí)的人工,很自然地,大型AI公司將這項(xiàng)工作主要外包給廉價(jià)的地區(qū),尤其是官方語(yǔ)言也是英語(yǔ)的國(guó)家。
而非洲,正是這樣一片“沃土”。
《衛(wèi)報(bào)》指出,Delve這個(gè)詞,在歐美國(guó)家很少被用到,但是在尼日利亞的商務(wù)英語(yǔ)中極其常用。
因此,ChatGPT對(duì)Delve一詞的偏愛(ài),很有可能(只能說(shuō)有可能而非全然確定,因?yàn)榇竽P驼f(shuō)到底仍然是“黑匣子”)是被非洲人工標(biāo)注員無(wú)意識(shí)打上的烙印。
若果真如此,那歐美社會(huì)利用非洲廉價(jià)勞動(dòng)力,反過(guò)來(lái)卻影響了自己的語(yǔ)言系統(tǒng),實(shí)在是讓人感慨。
不管怎么說(shuō),人類與AI的互相影響還將持續(xù)下去。如果你很在意人類有“AI味”,也大可以樂(lè)觀點(diǎn),畢竟幾年之后,可能人味和AI味已經(jīng)不分你我、難以區(qū)分了。
編者按:本文轉(zhuǎn)載自微信公眾號(hào):直面AI(ID:faceaibang),作者:小金牙
前瞻經(jīng)濟(jì)學(xué)人
專注于中國(guó)各行業(yè)市場(chǎng)分析、未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)等。掃一掃立即關(guān)注。